QR Code
Symboles chinois cachés derrière les poissons rouges et monstres marins L’heure des musées
2017-05-11
  • Musée national du Palais

    Musée national du Palais

    Musée national du Palais

 

Image 1-1_Vase avec des fleurs, des plantes et des poissons rouges

Image 1-2_(Détail) Vase avec des fleurs, des plantes et des poissons rouges

Vase avec des fleurs, des plantes et des poissons rouges

清 陳兆鳳博古花草 軸

Chen Zhaofeng (De plus amples de recherches sont nécessaires sur sa biographie)

Dynastie Qing (1644-1911)

Rouleau vertical, encore et couleur sur soie 231,7x117,7

 

Image 2_Épingle à cheveux en argent en forme d’un poisson rouge

Épingle à cheveux en argent en forme d’un poisson rouge 清末民初 銀髮簪

Entre 1860-1960, fin de la dynastie Qing au début de l’année républicaine

L. 3,5 cm

 

Image 3_Plat en ivoire teint et sculpté

Plat en ivoire teint et sculpté à Huit monstres marins “Hai Baguai”
清 象牙雕水八怪蚌式盤

Dynastie Qing (1644-1911)

Largeur maxi 12,7, Longueur18,7

 

Image 4-1_ Vase tournant à décor de poissons rouges

Image 4-2_ Vase tournant à décor de poissons rouges

Vase tournable à décor de poissons rouges nageant 清 乾隆 霽青描金瓷游魚轉心瓶

1743, époque du règne de l’empereur Qianglong (1736-1795), dynastie Qing

H. 23,5 cm, D. de bouche 5,4 cm, D. de base 8,4 cm

 

Image 5_Miroir TLV avec les motifs des immortels

Miroir TLV avec les motifs des immortels 新莽-東漢早期「仙人不老」博局鏡

D. 20,3 cm

9-50 après J-C vers la dynastie Xi au début de Han de l’Est

 

Image 6_Les fleurs de prunus de la Dame

Les fleurs de prunus de la Dame 元人畫梅花仕女 軸

Anonyme

Dynastie Yuan (1279-1368)

131,4x63 cm

 

法-聲動美術館What's New

Le peintre Chen Cheng-po

Le peintre Chen Cheng-po

2017-10-23 13:10:00

Cette semaine, Typhaine Li poursuit sa présentation du peintre taiwanais Chen Cheng-po avec une présentation détaillée de sa toile "scène d'une rue en été" à retrouver également en vidéo ci-dessous:

 

More
Musée national du Palais

L'art de Wang Xizhi (4e siècle)

L'art de Wang Xizhi (4e siècle)

2017-10-19 18:05:00

 

Image 1_Éclaircie après une giboulée de neige

Eclaircie après une giboulée de neige 東晉 王羲之快雪時晴帖

Wang Xizhi (environ 303-361), Époque des Jin orientaux

Feuille d'album, encre sur papier, 23 x 14,8 cm

 

 

Image 2_Trois passages: pingan, heru et fengju

Trois passages pingan, heru et fengju 東晉 王羲之平安、何如、奉橘帖

Wang Xizhi (vers 307-361), Époque des Jin orientaux

Rouleau horizontal, encre sur papier 24,7 x 46,8 cm

 

 

Image 3_Wang Xizhi jouant avec les oies

Wang Xizhi jouant avec les oies, attribué à Ma Yuan 宋馬遠畫王羲之玩鵝圖 軸

Ma Yuan (actif vers 1190-1230), dynastie Song

115,9x52,4 cm

 

 

Image 4_Enseignement de Mme Cao par Jing Tingbiao

Enseignement de Mme Cao 金廷標曹大家授書圖

Jin Tingbiao (? -1767), Dynastie Qing

Rouleau horizontal, encre et couleurs sur papier, 90,5 x 90,1 cm

 

 

More
Milu en concert au Revolver

au concert de Milu, bar Revolver, Taipei

au concert de Milu, bar Revolver, Taipei

2017-10-24 15:27:08

Cette semaine le flâneur vous propose une flânerie un peu spéciale puisque nous allons assister à un concert électro-punk au Revolver. Le Revolver est un bar et une salle de concert de la capitale qui accueille des groupes de rock, de metal, de musique électronique, mais aussi de rap et de hip-hop. Milu est un groupe français établi en Chine et dont c’était la première tournée à Taïwan. Alors rendez-vous demain jeudi pour une plongée dans le milieu de la musique underground taïwanais !

More
Chengyu

Les histoires des proverbes chinois - 17/10/2017

Les histoires des proverbes chinois - 17/10/2017

2017-10-17 19:00:00

Les proverbes chinois sont pour une grande partie reliés à des histoires. Cette émission est l'occasion de les découvrir afin de mieux en comprendre le sens et l'origine.

 

Dans le volet de cette semaine, trois histoires sont au programme :

 

  • Lorsque la carte est déroulée, la dague est révélée : túqióngbǐxiàn [圖窮匕見]
  • L’oiseau Jingwei comble la mer avec des cailloux : jīngwèitiánhǎi [精衛填海]
  • L’entendre sur la route, le redire en chemin : dàotīngtúshuō [道聽塗說]
More
Aux Beaux-Arts de Taipei

Chen Cheng-po et son tableau 'teinturerie dans l'après-midi'

Chen Cheng-po et son tableau 'teinturerie dans l'après-midi'

2017-10-16 15:52:34

Considéré comme un des maîtres de la peinture moderne taïwanaise, l'artiste Chen Cheng-po (陳澄波) (1895-1947) s'invite de nouveau à l'antenne de RTI cette semaine, dans le cadre de l'émission Aux Beaux-Arts de Taipei.

 

Après avoir retracé la vie du peintre dans le 1er volet consacré à Chen Cheng-po, Typhaine Li vous propose de découvrir ses oeuvres cette semaine et en particulier le tableau "la teinturerie dans l'après-midi".

 

 

More
Char lors du défilé de la fête nationale

à la répétition du défilé de la Fête Nationale

à la répétition du défilé de la Fête Nationale

2017-10-24 15:23:23

Cette semaine le flâneur vous emmène à la répétition du défilé de la Fête Nationale devant le palais présidentiel. Une plongée dans les célébrations officielles de ce jour historique : le 106ème anniversaire de la République de Chine.

More
Chengyu

Les histoires des proverbes chinois - 10/10/2017

Les histoires des proverbes chinois - 10/10/2017

2017-10-10 19:00:00

Les proverbes chinois sont pour une grande partie reliés à des histoires. Cette émission est l'occasion de les découvrir afin de mieux en comprendre le sens et l'origine.

 

Dans le volet de cette semaine, quatre histoires sont au programme :

 

  • Traverser la rivière dans le même bateau : tóngzhōugòngjì [同舟共濟]
  • Agir comme le complice du tigre : wèihǔzuòchāng [為虎作倀]
  • Le sot qui achète des chaussures : yúrénmǎixié [愚人買鞋]
  • Faire couler les poissons et tomber les oies du ciel : chényúluòyàn [沈魚落雁]
More
Fête nationale 2017

106e anniversaire de la ROC

106e anniversaire de la ROC

2017-10-10 10:26:16

A l'occasion de la fête nationale taïwanaise, la rédaction de RTI vous propose une édition spéciale à suivre sur notre Page Spéciale Double Dix.

 

En plus de l'actualité du jour et des photos et vidéos relatives, vous pourrez également suivre notre analyse du discours présidentiel très attendu sur le plan des relations interdétroit notamment par la communauté internationale, dans le cadre de notre éclairage (gros plan sur l'actu, lien casque à côté du titre).

 

More
Musée national du Palais

Les signes de bon augure dans les trésors du Musée national du Palais

Les signes de bon augure dans les trésors du Musée national du Palais

2017-10-05 19:00:00

Voici les liens vers les images des oeuvres décrites par Yung Hua dans l'émission de cette semaine :

 

Image 1_Jade "Huang"

Jade “Huang” en motif de taotié 戰國 舊玉饕餮紋璜

Période des Royaumes Combattants (499 av. n. è -200 av. n. è.)

D.12,4 cm, L. 3,5 cm

 

Image 4-1_Petite boîte

Petite boîte en forme de 4 pétale de hibiscus 清 黃振效雕象牙鏤花葵花式小盒

Image 4-2_Boîte rectangulaire ajourée

Boîte rectangulaire ajourée avec différentes motifs (11 pièces au total) 清 黃振效雕象牙鏤花長方盒

 

Image 5_Chang E s'envole vers la lune peint par Tang Yin

Chang E s'envole vers la lune peint 明 唐寅 畫嫦娥奔月 軸

Tang Yin (1470-1523), dynastie Ming

Rouleau vertical 46.1x23.3 cm

 

More
Chemin de la montagne Jin Mian.

randonnée sur la montagne Jin Mian

randonnée sur la montagne Jin Mian

2017-10-24 15:19:53

Aujourd’hui le flâneur de Taïwan vous transporte dans une montagne, la montagne Jin Mian ou montagne du visage d’or, aux abords des quartiers nord de Taipei, au-dessus du quartier de Neihu. Une balade rocailleuse où nous allons croiser des promeneurs du dimanche, des cigales, des papillons et des serpents et où nous poursuivrons notre réflexion sur l’utilité de la marche.

More
Chengyu

Les histoires des proverbes chinois - 03/10/2017

Les histoires des proverbes chinois - 03/10/2017

2017-10-03 19:00:00

Les proverbes chinois sont pour une grande partie reliés à des histoires. Cette émission est l'occasion de les découvrir afin de mieux en comprendre le sens et l'origine.

 

Dans le volet de cette semaine, trois histoires sont au programme :

 

  • Arrogant : wàngzìzūndà [妄自尊大]
  • Qu’aucun remède ne peut sauver : bùkějiùyào [不可救藥]
  • Entrecroisé comme les canines d’un chien : quǎnyájiāocuò [犬牙交錯]
More
Iris Lai à RTI

Iris Lai, une Taïwanaise qui vit de passion pour la langue de Molière

Iris Lai, une Taïwanaise qui vit de passion pour la langue de Molière

2017-09-29 16:36:07

Aujourd'hui, l'émission A chacun son aventure suit les pas d'Iris Lai, une jeune taïwanaise francophile que nous avons la joie d'accueillir dans nos studios.

 

Iris Lai qui est aujourd'hui dans le monde de la traduction et de l'édition nous raconte son parcours, ce qui l'a orienté vers l'apprentissage du français, son expérience en Belgique et ses premiers pas dans la vie professionnelle.

More